Hoje
no Castelo de São Jorge,
vendo o pôr do sol,
pensando no Sudoeste Asiático.
AMI :
- BES - NIB: 000700150040000000672
Médicos do Mundo:
- BPI - NIB: 001000009444999000170
- CGD - NIB: 003505510000772213032
CHARLOTTE
Werther! Werther!... Qui m'aurait dit
la place que dans mon coeur
il occupe aujourd'hui?
Depuis qu'il est parti, malgré moi,
tout me lasse!
Et mon âme est pleine de lui!...
Ces lettres!
Ah! je les relis sans cesse...
Avec quel charme, mais aussi quelle tristesse!
Je devrais les détruire... je ne puis!
(lisant)
"Je vous écris
de ma petite chambre;
un ciel gris
et lourd de décembre
pèse sur moi, comme un linceul...
et je suis seul! seul! toujours seul!..."
Ah! personne près de lui!
Pas un seul témoignage
de tendresse ou même de pitié!
Dieu! comment m'est venu ce triste courage
d'ordonner cet exil et cet isolement?
(ouvrant une autre lettre)
"Des cris joyeux d'enfants montent
sous ma fenêtre,
et je pense à ce temps si doux
où tous vos chers petits jouaient
autour de nous!
Ils m'oublieront peut-être!"
Non, Werther, dans leur souvenir
votre image reste vivante,
et quand vous reviendrez...
mais doit-il revenir?...
Ah! ce dernier billet me glace
et m'épouvante:
"Tu m'as dit: A Noël!
Et j'ai crié: jamais!
On va bientôt connaître
qui de nous disait vrai!
Mais si je ne dois reparaître,
au jour fixé, devant toi,
ne m'accuse pas, pleure-moi!
Oui, de ces yeux si pleins de charmes,
ces lignes, tu les reliras,
tu les mouilleras de tes larmes...
Ô Charlotte, et tu frémiras!"
(Edouard Blau, Paul Milliet & Georges Hartmann)
Werther - sinopse
Agradeço fotografia e poema a http://gsabater.blogspot.com
Andy Warhol, Beethoven
Beethoven, Symphonie nr.9
Anna Tomowa-Sintow . Agnes Baltsa
Peter Schreier . José Van dam
Wiener Singverein
Berliner Philharmoniker - Herbert von Karajan
ODE AN DIE FREUNDE
O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern lasst uns angenehmere anstimmen
und freundenvollere!
Freunde, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium
wir betreten feuertrunken
Himmlische, dein Heiligtum!
Deiner Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werdwn Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Wem der grosse Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen
Mische seine Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund.
freunde trinken alle wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott!
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt'gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen
Seid umschlungen, Millionen.
Diesen Kuss der ganzen Welt!
Brüder! Überm Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen.
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such'ihn überm Sternenzelt!
Über Sternen muss er wohnen.
Friedrich von Schiller
dia de aniversário de Beethoven,
(alguns consideram ser a 16)
a sua música em fundo,
um beijo meu
2005 com Alegria
a minha prendinha :-)
do Miradouro de Santa Luzia
BARBER - Agnus Dei
FAURÉ - Cantique de Jean Racine
PALESTRINA - Kyrie (Missa Papae Marcelli)
MOZART - Ave Verum Corpus
BACH - Jesus bleibt meine Freunde
Rachmaninov - Ave Maria
ELGAR - Lux Aeterna
GÓRECKI - Totus Tuus
MENDELSSON - Hear my prayer
TAVERNER - The Lamb
FAURÉ - In paradisum (Requiem)
ALLEGRI - Miserere mei, Deus
Ottorino Respighi, Italiana
from Ancient Airs and Dances for Lute (suite III)
Berliner Philharmoniker - Herbert von Karajan