I´m depressed



Novembro de 2005




I am depressed, O so depressed.
I got the porche and extend my fingers
Over the taut skin of night.
The lamps that link are dark, O so dark.
No one will introduce me to the sunlight
Or escort me
To the sparrow´s gathering.
Commit flight to memory.
For the bird is mortal.


Forugh Farrokhzad



                        OPRESSÃO


                        O meu coração está carregado, carregado.

                        Vou até à varanda, os meus dedos afagam
                        a pele tensa da noite.
                        As luzes da comunicação apagaram-se,
                        as luzes da comunicação apagaram-se.

                        Ninguém me levará ao sol
                        ou me apresentará o carnaval dos pardais.

                        Relembra o voo:
                        o pássaro em si é mortal.


                        Forugh Farrokzhad. Versão de Vasco Gato




9 Comments:

Anonymous Anónimo said...

quem é mestre na fotografia? belos versos – faço lembrar: quando possível, reviver é melhor que recordar!
beijo c peres feio

9:51 da manhã  
Blogger wind said...

Confesso que desconhecia este poeta. Lindo poema, só que triste. Bela a foto. Beijos***** Voa;)

10:49 da manhã  
Blogger wind said...

Perdão, é poetisa:)

10:51 da manhã  
Blogger folhasdemim said...

Gostei do blog :)

12:00 da tarde  
Anonymous Anónimo said...

A necessária separação do trigo e do joio!
"Relembra o voo:
o pássaro em si é mortal."
Do site de Forugh Farrokzhad, ouvi uma só melodia. Poemas em inglês já li alguns na web.
Bom post de divulgação desta poeta, acompanhado por bela fotografia.
Beijo.

2:44 da tarde  
Blogger SilenceBox said...

Antes que tudo, vim agradecer-te e às tuas 4 meninas surdas por terem ido visitar o meu blog. É muito importante a visita de pessoas surdas para saberem de que não estão sozinhas neste mundo...
Os comentários delas enterneceram-me... Posso saber a idade delas? Li um comentário da Andreia, aquele que deixou no Blog "Poesia Portuguesa", a dizer que quer "roubar" o meu texto para o blog de Português... Posso saber qual é?

Este poema tocou-me imenso, tem metáforas lindas apesar de serem tristes:
"...os meus dedos afagam a pele tensa da noite.".
"...o carnaval dos pardais."

Voltarei a visitar...

Um grande beijinho

5:07 da tarde  
Anonymous Anónimo said...

Belíssimo poema!
Obrigada pelo aviso deixado no meu cantinho sobre o blog "silencebox". Ainda não tive tempo de o ler com atenção,só espreitei. E gostei do que vi.

7:13 da tarde  
Anonymous Anónimo said...

Belíssimas imagens! Uma tristeza lírica que contamina!
Beijos amiga.
Loba

7:21 da tarde  
Anonymous Anónimo said...

Amigos atentos avisaram-me que a minha colocação do link para Forugh Farrokzad foi bastante inadequada e que terá passado despercebido. Lamentável inabilidade a minha pois vale mesmo a pena visitar o site.

Do blog de esquerda, recolhi esta informação:
«
NO PRELO

Do incansável Rui Manuel Amaral, recebemos esta boa nova:

«O número 8 da revista "aguasfurtadas" está já na gráfica. Inclui textos de Affonso Romano de Sant’anna (um dos melhores poetas brasileiros vivos), Margarida Ferra [sim, a nossa Margarida Ferra], João Luís Barreto Guimarães, William Blake (com tradução de Manuel Portela), Forugh Farrokhzad (uma extraordinária poeta iraniana ainda por revelar em português), Moshe Ha-Elion (com tradução de M.V. Andrade), Lourenço Bray, Paulinho Assunção, Valério Romão, António Tavares Lopes, Regina Guimarães, Saguenail e Jorge Mantas. Para além de inúmeros trabalhos de artes visuais e o habitual CD Audio com obras de autores contemporâneos, que, neste número, inclui ainda uma verdadeira preciosidade: duas "Ostras", de Pedro Coelho.»

Bom fim de semana para todos.

A vossa companhia foi-me preciosa.

Meu beijo.T.

12:03 da manhã  

Enviar um comentário

<< Home