CUÉNTAMELO OTRA VEZ



the lovers
Picasso



Cuéntamelo otra vez: es tan hermoso
que no me canso nunca de escucharlo.
Repíteme otra vez que la pareja del cuento
fue feliz hasta la muerte,que ella no le fue infiel,
que a él ni siquierase le ocurrió engañarla.
Y no te olvides de que, a pesar del tiempo y los problemas,
se seguían besando cada noche.
Cuéntamelo mil veces, por favor.
Es la historia más bella que conozco.


Amalia Bautista



                             Conta-mo outra vez


                             Conta-mo outra vez: é tão bonito
                             que não me canso nunca de escutá-lo.
                             Repete-me outra vez que o par
                             do conto foi feliz até à morte.
                             Que ela não lhe foi infiel, que a ele nem sequer
                             lhe ocorreu enganá-la. E não te esqueças
                             de que, apesar do tempo e dos problemas,
                             continuaram beijando-se cada noite.
                             Conta-mo mil vezes por favor:
                             é a história mais bela que conheço.


                             Amalia Bautista. Trad.: Jorge Sousa Braga